•  

     

       2015 Ta dernière espièglerie  Your Latest Trick       
     Mark Mark Knopfler
      Mark Knopfler  
     

    «Your Latest Trick» est un morceau rock composé par Mark Knopfler à l'époque de son groupe Dire Straits en 1985, et sorti initialement sur l'album Brothers in Arms.

    Le solo de saxophone est joué par Michael Brecker dans la version studio et par Chris White dans la version live. Dans cette vidéo, c'est Nigel Hitchcock qui joue la partie solo dans cette version de la chanson.

    Concert de Mark Knopfler - Live at Piazzola Sul Brenta (Padova), 18th July 2015.   

       
    Paroles et traduction de «Your Latest Trick» Ta dernière espièglerie All the late night bargains have been struck Toutes les bonnes affaires de la nuit ont été saisies Between the satin beaus and their belles Entre les soupirants de satin et leurs belles And prehistoric garbage trucks Et les camions d'ordures préhistoriques Have the city to themselves Ont la ville pour eux Echoes roars dinosaurs Échos, rugissement de dinosaures They're all doing the monster mash Ils font tous la mâche du monstre And most of the taxis and the whores Et la plupart des taxis et des putes Are only taking calls for cash Prennent uniquement les appels pour l'argent I don't know how it happened Je ne sais pas comment c'est arrivé It all took place so quick Tout s'est mis en place si vite But all I can do is hand it to you Mais tout ce que je peux faire, c'est m'en remettre à toi And your latest trick Et ta dernière espièglerie My door was standing open Ma porte est restée ouverte Security was laid back and lax La sécurité décontractée et laxiste But it was only my heart got broken Mais ce n'est que mon cœur qui s'est brisé You must have had a pass key made out of wax Tu devais avoir un passe fait de cire You played robbery with insolence Tu as joué les voleurs avec insolence And I played the blues in twelve bars down Lover's Lane Et j'ai joué le blues dans douze bars le long du chemin des amoureux And you never did have the inteligence to use Et tu n'as jamais eu l'inteligence d'utiliser The twelve keys hanging off my chain Les douze clés accrochées à ma chaîne I don't know how it happened Je ne sais pas comment c'est arrivé It all took place so quick Tout s'est mis en place si vite But all I can do is hand it to you Mais tout ce que je peux faire, c'est m'en remettre à toi And your latest trick Et ta dernière espièglerie Now it's past last call for alcohol À présent le dernier appel pour l'alcool est passé Past recall has been here and gone La passé est venu et reparti The landlord finally paid us all Le propriétaire a finalement payé pour nous tous The satin jazzmen have put away their horns Les jazzmen de satin ont mis de côté leurs cors And we're standing outside of this wonderland Et nous sommes en dehors de ce pays des merveilles Looking so bereaved and so bereft Paraissant si endeuillés et si dénués Like a Bowery bum when he finally understands Comme un clochard alcoolique quand il comprend finalement The bottle's empty and there's nothing left Que la bouteille est vide et qu'il ne reste rien I don't know how it happened Je ne sais pas comment c'est arrivé It all took place so quick Tout s'est mis en place si vite But all I can do is hand it to you Mais tout ce que je peux faire, c'est m'en remettre à toi And your latest trick Et ta dernière espièglerie
    [00:00:00] Broken Bones
    [00:05:03] Corned Beef City
    [00:10:00] Privateering
    [00:18:21] Father and Son
    [00:22:30] Hill Farmer's Blues
    [00:28:11] Romeo and Juliet
    [00:38:50] Sultans of Swing
    [00:47:00] Haul Away
    [00:51:28] She's Gone
    [00:52:42] Your Latest Trick
    [00:58:10] Postcards from Paraguay
    [01:08:05] Marbletown
    [01:20:39] Speedway at Nazareth
    [01:27:35] Telegraph Road
    [01:41:26] So Far Away
    [01:47:44] Going Home: Theme from Local Hero
     Mark Knopfler band:

    Mark Knopfler - guitar and vocals
    Richard Bennett - guitar
    Guy Fletcher - keyboards, guitars and vocals
    Jim Cox - piano, organ and accordion
    John McCusker - fiddle, cithern and whistle
    Mike McGoldrick - flute, whistle and pipes
    Glenn Worf - bass
    Ian Thomas - drums
    Nigel Hitchcock - saxophone
     

    Album: Brothers In Arms

    Brothers In Arms est le cinquième album studio du groupe
    de rock anglais Dire Straits, sorti en 1985.

    Toutes les chansons sont de Mark Knopfler, sauf indication contraire.

    NoTitreDurée
    1. So Far Away 5:12
    2. Money for Nothing (Knopfler, Sting) 8:26
    3. Walk of Life 4:13
    4. Your Latest Trick 6:34
    5. Why Worry 8:31
    6. Ride Across the River 6:58
    7. The man's too strong 4:40
    8. One World 3:41
    9. Brothers in Arms 7:00
     

    Album sur le Blog : Brothers In Arms  

    1. "So Far Away" 5:12
    2. "Money for Nothing" (Mark Knopfler, Sting) 8:26
    3. "Walk of Life" 4:12
    4. "Your Latest Trick" 6:33
    5. "Why Worry" 8:31
    6. "Ride Across the River" 6:58
    7. "The Man's Too Strong" 4:40
    8. "One World" 3:40
    9. "Brothers in Arms" 7:00 

    Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction  GreatSong  Lyrics
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  
    Yahoo! Pin It

    1 commentaire
  •  

         Journal Ordinaire D'Un Jardinier Ordinaire

           

    Bonjour

     La pluie est revenue, hier, sur notre région. Avec ces douces chaleurs, cela va favoriser la pousse des champignons au plus profond des bois. Si on a le courage de visiter le moindre recoin des bois de notre région, on peut tomber sur un nid de cèpes de Bordeaux. Avec un nom pareil, que fricotte-t-il dans notre région, me direz-vous. Encore un immigré? Non, il a toujours été présent dans nos bois et nos forêts. Seulement, il n'est parfois pas au rendez-vous. Réputé originaire d'une région au climat plus doux, il ne figure pas au menu  chaque année. Il lui faut une conjonction particulière d'humidité et de chaleur. Il pousse fréquemment sous les divers conifères de nos régions. On ne peut le confondre qu'avec les autres cèpes, que l'on appelle aussi des bolets et qui ne sont pas mortels. Seulement toxiques et à éviter si l'on ne veut pas se ramasser une sévère indigestion qui nécessite presque toujours les soins des services médicaux. Il y a de rares années où on peut le rencontrer en grand nombre. Je me souviens que les années 60 furent propices aux champignons. Si ces années furent glorieuses dans le cœur des Français, elles furent désastreuses et calamiteuses sur le plan du climat. Beaucoup se souviennent de leurs vacances noyées sous des pluies et de crachin de type Normands. Et, Oh miracle! Fin août, l'anticyclone que l'on dit résider dans les Açores, sortait de sa torpeur, pour nous offrir un temps radieux et chaud à chaque rentrée scolaire. (À l'époque nous rentrions le 15 septembre)... Tout ce qu'il fallait à notre ami le cèpe bordelais pour parsemer chaque année, le sol moussu et duveteux du couvert des pins et des sapins de nos forêts. Et on en faisait, alors, des récoltes absolument fastueuses. Comme le malheur, le bonheur ne va jamais seul. Du fait de ces années fastes pour la pousse des champignons, il n'y avait pas que les cèpes pour faire une telle représentation. Les pâtures grasses d'herbes riches et vertes, se trouvaient, soudainement, parsemées des délicats petits chapeaux blancs de nos rosées des prés. Près des lieux de résidence de nos cèpes, se rencontraient aussi girolles et trompettes des morts en quantités anormalement abondantes. Malheureusement ces années de cocagne ne sont jamais réapparues au tableau des prévisions climatiques. Depuis les touristes ont pu passer d'agréables vacances en Bretagne, région réputée pourtant, très humide. Les étés chauds et secs ne favorisant pas la bonne prolifération des champignons. Dans ces années là, nous dûment recourir à la conservation en masse de tous ces champignons. La lessiveuse sollicitée durant tout l'été, pour les conserves de haricots verts, reprenait du service. Les étagères se remplissaient de bocaux aux couleurs multiples. Â cette époque, on devait recourir à la pasteurisation pour conserver toutes ces merveilles. Seul le «Frigo» avait envahi les cuisines; le «Congélo» ne faisait même pas encore partie du vocabulaire. En fin de cette saison de ramassage, désabusés par cette surabondance, nous ne prêtions plus attention qu'aux nouveau-nés de ces bolets si avidement recherchés. Des nouveau-nés que l'on appelle couramment des «Bouchons de Champagne»

     

     

      Â demain  

     Les carnets de Jules Hostouley

     

         

    En bas de cet article, cette petite flêche bleue pour ouvrir le sommaire d'une rubrique

     

     
    Bonjour   Bonjour    Le jardin de l'Echassière
    Bonjour Bonjour Si vous passez votre souris sur les petites flêches
    Celles-ci vous inviteront à voyager sur le blog
     
    Bonjour Bonjour Ci-dessous les derniers articles publiés sur le blog Récolte de tomates du 6 septembre  2017
    USSR  Mark Knopfler   Une drôle de posture    Récolte de tomates  du 15 septembre 2017 
    Pecotee  Colchique 2017  Dernière mise à jour  Dimanche 1er octobre 7:24
          Le pluviomètre du mois :  0 mm
     Compteur de visiteurs en temps réel                  Photos  Création & Techniques   Photos   Photos   Modèle

     

     

     

     

     

    bonjour poule météo godefroy Jardin Blanc Oise Picardie Potager Fleur Légume Tomate Forum Animal Nature Terre accueil

     
    Yahoo! Pin It

    votre commentaire