•  

     

       1982   Just an Illusion      
      Imagination
       

     

     

    «Just an Illusion» est une chanson du trio britannique Imagination. Co-écrit par Steve Jolley, Tony Swain, Ashley Ingram et Leee John, la chanson était un grand succès européen, culminant au numéro 2 dans le Royaume-Uni . Aux États-Unis, "Just an Illusion" est allé au numéro 27 sur la carte noire.  La chanson a également atteint un sommet au numéro 15 sur les tableaux de danse. 

       
    À la recherche d'un destin à moi Il y a un autre endroit une autre fois Toucher beaucoup de cœurs le long du chemin ouais En espérant que je n'aurai jamais à dire C'est juste une illusion, une illusion, une illusion Suivez vos émotions partout Est-ce vraiment magique dans l'air Ne laissez jamais vos sentiments vous déprimer Ouvrez les yeux et regardez autour de vous C'est juste une illusion, une illusion, une illusion Se pourrait-il que ce soit juste une illusion Me remettre dans toute cette confusion Se pourrait-il que ce soit juste une illusion maintenant Se pourrait-il que ce soit juste une illusion Me remettre dans toute cette confusion Se pourrait-il que ce soit juste une illusion maintenant Pourrait-il être une image dans mon esprit Je ne sais jamais exactement ce que je trouverai Seulement dans mes rêves je vous allume Ici pour un instant, vous êtes parti C'est juste une illusion, une illusion, une illusion Illusion, illusion, illusion, illusion Se pourrait-il que ce soit juste une illusion Me remettre dans toute cette confusion Se pourrait-il que ce soit juste une illusion maintenant Se pourrait-il que ce soit juste une illusion Me remettre dans toute cette confusion Se pourrait-il que ce soit juste une illusion maintenant Se pourrait-il que Me remettre Se pourrait-il que Se pourrait-il que ce soit juste une illusion Me remettre dans toute cette confusion Se pourrait-il que ce soit juste une illusion maintenant Se pourrait-il que ce soit juste une illusion Me remettre dans toute cette confusion Se pourrait-il que ce soit juste une illusion maintenant Se pourrait-il que ce soit juste une illusion Me remettre dans toute cette confusion Se pourrait-il que ce soit juste une illusion maintenant
    Searching for a destiny that's mine There's another place another time Touching many hearts along the way yeah Hoping that I'll never have to say It's just an illusion, illusion, illusion Follow your emotions anywhere Is it really magic in the air Never let your feelings get you down Open up your eyes and look around It's just an illusion, illusion, illusion Could it be that it's just an illusion Putting me back in all this confusion Could it be that it's just an illusion now Could it be that it's just an illusion Putting me back in all this confusion Could it be that it's just an illusion now Could it be a picture in my mind Never sure exactly what I'll find Only in my dreams I turn you on Here for just a moment then you're gone It's just an illusion, illusion, illusion Illusion, illusion, illusion, illusion Could it be that it's just an illusion Putting me back in all this confusion Could it be that it's just an illusion now Could it be that it's just an illusion Putting me back in all this confusion Could it be that it's just an illusion now Could it be that Putting me back Could it be that Could it be that it's just an illusion Putting me back in all this confusion Could it be that it's just an illusion now Could it be that it's just an illusion Putting me back in all this confusion Could it be that it's just an illusion now Could it be that it's just an illusion Putting me back in all this confusion Could it be that it's just an illusion now
    Just an Illusion
     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

    Traduction littérale Google    
      accueil  
    Yahoo! Pin It

    1 commentaire
  •  

     

       2014   Mr. Blue Sky      
      Jeff Lynne
       

     

     

    Electric Light Orchestra (ELO) est un groupe de rock anglais formé à Birmingham en 1970, par les auteurs-compositeurs / multi-instrumentistes Jeff Lynne et Roy Wood avec le batteur Bev Bevan. Leur musique se caractérise par une fusion de pop Beatlesque, d'arrangements classiques et futuristes Pour leur premier mandat, Lynne, Bevan et le claviériste Richard Tandy étaient les seuls membres réguliers du groupe.
    ELO est née du désir de Lynne et Wood de créer des chansons rock et pop modernes aux accents classiques. une chaîne de top 10 albums et de singles, dont deux disques vinyles qui ont atteint le sommet des charts britanniques .
    La découverte d'inspiration disco (1979) et le concept thème-fiction scientifique album Time (1981) en 1986, Lynne a perdu tout intérêt dans la bande et a cessé son fonctionnement. Bevan a réagi en formant son propre groupe, ELO partie II, qui devint plus tard l'Orchestre. Â l'exception d'une réunion de courte durée en 2000-01, ELO est resté largement inactif pendant les trois décennies suivantes. en 2014, ,Lynne reformé le groupe à nouveau avec Tandy comme ELO de Jeff Lynne, où il a repris les tournées de concerts et de nouveaux enregistrements sous le même nom.
    Pendant la période originale de ELO  en 13 ans d'enregistrement et de tournées actif, ils ont vendu plus de 50 millions de disques à travers le monde.

       
    Le soleil brille dans le ciel Il n'y a pas de nuage en vue Il a cessé de pleuvoir tout le monde est dans une pièce de théâtre Et tu ne sais pas C'est une belle nouvelle journée, hey hey Courir dans l'avenue Voyez comment le soleil brille dans la ville Dans les rues où une fois était pitié Mister blue sky vit ici aujourd'hui, hey hey Monsieur le ciel bleu s'il vous plaît dites-nous pourquoi Tu as dû te cacher si longtemps (si longtemps) Où nous sommes-nous trompés? Monsieur le ciel bleu s'il vous plaît dites-nous pourquoi Tu as dû te cacher si longtemps (si longtemps) Où nous sommes-nous trompés? Hey vous avec le joli visage Bienvenue à la race humaine Une célébration, monsieur le ciel bleu est là-bas waitin ' Et aujourd'hui est le jour où nous avons attendu Oh monsieur ciel bleu s'il vous plaît dites-nous pourquoi Tu as dû te cacher si longtemps (si longtemps) Où nous sommes-nous trompés? Hey là monsieur bleu Nous sommes tellement heureux d'être avec vous Regardez autour de vous, voyez ce que vous faites Tout le monde vous sourit Hey là monsieur bleu Nous sommes tellement heureux d'être avec vous Regardez autour de vous, voyez ce que vous faites Tout le monde vous sourit Mister blue sky, ciel bleu de monsieur Monsieur ciel bleu Monsieur bleu, vous l'avez bien fait Mais vient bientôt monsieur nuit creepin 'sur Maintenant sa main est sur ton épaule Peu importe, je me souviendrai de toi Je me souviendrai de toi de cette façon Monsieur le ciel bleu s'il vous plaît dites-nous pourquoi Tu as dû te cacher si longtemps (si longtemps) Où nous sommes-nous trompés? Hey là monsieur bleu Nous sommes tellement heureux d'être avec vous Regardez autour de vous voir ce que vous faites Tout le monde vous sourit Monsieur ciel bleu
    Sun is shinin' in the sky There ain't a cloud in sight It's stopped rainin' everybody's in a play And don't you know It's a beautiful new day, hey hey Runnin' down the avenue See how the sun shines brightly in the city On the streets where once was pity Mister blue sky is living here today, hey hey Mister blue sky please tell us why You had to hide away for so long (so long) Where did we go wrong? Mister blue sky please tell us why You had to hide away for so long (so long) Where did we go wrong? Hey you with the pretty face Welcome to the human race A celebration, mister blue sky's up there waitin' And today is the day we've waited for Oh mister blue sky please tell us why You had to hide away for so long (so long) Where did we go wrong? Hey there mister blue We're so pleased to be with you Look around see what you do Everybody smiles at you Hey there mister blue We're so pleased to be with you Look around see what you do Everybody smiles at you Mister blue sky, mister blue sky Mister blue sky Mister blue, you did it right But soon comes mister night creepin' over Now his hand is on your shoulder Never mind I'll remember you this I'll remember you this way Mister blue sky please tell us why You had to hide away for so long (so long) Where did we go wrong? Hey there mister blue We're so pleased to be with you Look around see what you do Everybody smiles at you Mister blue sky.
    Mr. Blue Sky
     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

    Traduction littérale Google    
      accueil  
    Yahoo! Pin It

    2 commentaires
  • 8 Eight Union Pacific Engines B40-8's

    Voie 1 
    Espace 1000 pixelsEOT Clignotant FinalWagon missile FuelWagon missile FuelWagon missile FuelRS 4 TC KRM 4042   
    Indications ici sur la marche des trains sur la voie 1   Sur la voie 1 :1 locomotive Switcher BALDWIN RS-4-TC KRM N° 4042 refoule 3 wagons de carburant pour missiles - oo oo -

    BB 25200

    Voie 2 
    EOT Clignotant FinalRS 4 TC 3001WAG BOX CAR WPWag box car WP animéWagon boxcar Burlington northenWagon boxcar Burlington northen animeEspace 1000 pixelsRS 4 TC KRM 4044Wagons plats USAFWagons plats USAF 1 containerWagons plats USAFWagons plats USAF 1 containerWagons plats USAF 2 containersEOT Clignotant FinalEspace 1000 pixels
    Indications ici sur la marche des trains sur la voie 2   Sur la voie 2 :1 locomotive Switcher BALDWIN RS-4-TC KRM N° 4044 refoule 5 wagons USAF de containers de carburant pour rocket - oo oo - 1 locomotive Switcher BALDWIN RS-4-TC N° 3001 refoule 4 wagons Boxcars réfrigérés - oo oo -

    BB 25200

    Voie 3 
    RS 4 TC 3003wagon box car USNAwagon box car USN2wagon box car USNAwagon box car USN2EOT Clignotant FinalEspace 1000 pixelsRS 4 TC 3002wag boxcar green wood lakewag boxcar Fruit Grover Expresswag boxcar UPwag boxcar FGEwag boxcar Chessy SystemEOT Clignotant FinalEspace 1000 pixelsRS 4 TC KRM 4010wagon box car USAFwagon box car USAFwagon box car USAFEOT Clignotant Final
    Indications ici sur la marche des trains sur la voie 3   Sur la voie 3 : 1 locomotive Switcher BALDWIN RS-4-TC KRM N° 3003 remorque 4 wagons Boxcars USAF - oo oo - 1 Locomotive Switcher BALDWIN RS 4 TC N° 3002 remorque 5 wagons Boxcars - oo oo - 1 locomotive Switcher BALDWIN RS-4-TC KRM N° 4010 refoule 3 wagons Boxcars de l'USAF - oo oo -
    Image Voie 4 Depot Vers les locos
    Baldwin RS-4-TC
     

     

     

    Constructeur Baldwin Locomotive Works

    July 1953 – January 1955     
          Length 38 ft 11 in (11.86 m) - Height 12 ft 6.5 in (3.82 m) -  Construits : 74     
       400 hp (300 kW) Poids : 54T   
      Moteur Caterpillar D 397  V12 4 temps Vers le nouveau Blog  
    La Baldwin RS-4-TC est une locomotive diesel-électrique (switcher) construite par Baldwin Locomotive Works entre Juillet 1953 et Janvier 1955. Les RS-4-TC ont été alimentés par un moteur diesel suralimenté de douze cylindres de 400 chevaux (298 kW).
    Les 2 boggies sont équipés de 2 essieux (BB). 74 de ces modèles ont été construits principalement pour l'armée tandis que quelques-uns d'entre eux sont allés à l'armée de l'air.

    Il existe deux systèmes de numérotation pour les RS-4-TC, les 1200 et les 4000. Le moteur Caterpillar D 397 a été choisi pour sa grande vitesse . Son petit alésage permet des démarrages et des arrêts rapides. Les locomotives dans les deux séries étaient les mêmes, sauf que les 1200 étaient construites pour le service domestique et avaient des essieux fixes et des boggies à écartement standard tandis que les 4000 étaient construites pour le service extérieur et avaient des boggies à écartement variable pour une utilisation à l'étranger. Même si les 4000 ont été construits pour le service extérieur, très peu ont été déployés à l'étranger, la grande majorité ayant servi aux États-Unis.

    Aujourd'hui, la majorité des RS-4-TC ont été vendus comme excédentaires et servent actuellement dans les chemins de fer d'intérêt local avec quelques-uns encore en service dans l'armée.

    Les moteurs sont refroidis à l'eau, à quatre temps, en V, utilisés pour fournir de l'énergie, directement connectés au générateur principal. Les moteurs de traction sont suspendus à l'essieu et supportés sur les traverses du boggie. Un moteur est monté sur l'essieu chargé par l'intermédiaire d'un ensemble d'engrenages unique avec un rapport de 14:72.  Le radiateur maintient le moteur à une température de fonctionnement appropriée entre 100 et 1980 F. (37,7 et 92,2 ° C). Deux réservoirs principaux, un de chaque côté de la locomotive, fournissent un moyen efficace  de stockage de l'air pour le système d'air. Le générateur sert également de moteur de démarrage lorsque le bouton de démarrage est enfoncé . Deux tuyaux de remplissage et deux voyants, un de chaque côté de la locomotive, permettent de remplir le réservoir et de surveiller le niveau de carburant. La soufflante a fourni une ventilation forcée pour les moteurs de traction qui nécessitent un refroidissement adéquat, elle est entraînée par courroie à partir de l'arbre du générateur principal.
    L'armoire d'équipement contient les relais de commutation et les contacteurs automatiques et se trouve dans la cabine de la locomotive. Dans la cabine de la locomotive: la haute et la basse tension sont présentes dans l'armoire de l'équipement électrique lorsque la locomotive est en marche. 

     

     

    Ref Google Map     Ontario     Snoqualmie    Kentucky Railway Museum    BLW 1000    Accucraft  Rolling  
     

    8 Eight Union Pacific Engines B40-8's

    Gare Locomotive vapeur Electrique wagon voyageur signal sémaphore station dépot rail aiguillage sncf restaurant voiture
    2 feux jaunes  2 feux blancs

     

    Yahoo! Pin It

    1 commentaire
  •  

     

      2014   Les Vieilles Canailles   Chansons   
     Eddy Mitchell Eddy Mitchell
       Eddy Mitchell
    Johnny Hallyday 

    Les Vieilles Canailles est le nom choisi par les chanteurs Jacques Dutronc, Eddy Mitchell et Johnny Hallyday, pour se produire en trio sur la scène de Bercy, où ils jouent six représentations du 5 au 10 novembre 2014.

    Eddy Paris Mitchell est le vingt-cinquième album studio d'Eddy Mitchell sorti en 1986 sur le label Polydor. Vidéo supprimée par Youtube

      Jacques Dutronc 
    J'serai content quand tu seras mort, Vieille Canaille J'serai content quand tu seras mort, Vieille Canaille Tu ne perds rien pour attendre Je saurai bien te descendre J'serai content d'avoir ta peau, Vieux Chameau Je t'ai reçu à bras ouverts, Vieille Canaille T'avais toujours ton couvert, Vieille Canaille T'as brûlé tous mes tapis Tu t'es couché dans mon lit Et t'as bu tout mon porto, Vieux Chameau Puis je t'ai présenté ma femme, Vieille Canaille Puis je t'ai présenté ma femme, Vieille Canaille Tu y a fait du baratin Tu l'embrassais dans les coins Dès que j'avais tourné l'dos, Vieux Chameau Puis t'es parti avec elle, Vieille Canaille Puis t'es parti avec elle, Vieille Canaille En emportant la vaisselle Le dessous d'lit en dentelle L'argenterie et les rideaux, Vieux Chameau Mais j'ai sorti mon fusil, Vieille Canaille Mais j'ai sorti mon fusil, Vieille Canaille Et quand j'te tiendrai au bout Je rigolerai un bon coup Et je t'aurai vite refroidi, Vieux Bandit On te mettra dans une tombe, Vieille Canaille Et moi j'irai faire la bombe, Vieille Canaille À coups de p'tits verres d'eau-de-vie La plus belle cuite de ma vie Sera pour tes funérailles, Vieille Canaille

    Album Eddy Paris Mitchell 1986

    1. Manque de toi Claude Moine - Pierre Papadiamandis 4:15
    2. Quelque chose qui ressemble à ça C. Moine - Daniel Golemanas 4:35
    3. Ku Klux Klan C. Moine - P. Papadiamandis 3:40
    4. Oldie But Goodie C. Moine - Michel Gaucher 4:18
    5. On se quitte C. Moine - P. Papadiamandis 4:25
    6. Comment t'es devenu riche ? (If You So Smart, How Come You Ain't Rich) F. Norman - W. Bishop - B. Freidman - adapt. C. Moine 3:15
    7. Stressé C. Moine - P. Papadiamandis 3:57
    8. Votez pour moi C. Moine - P. Papadiamandis 3:57
    9. Le temps qui passe (As Time Goes By) H. Hupfeld - adapt. Boris Bergman 3:48
    10. Vieille canaille (You Rascal You) (duo avec Serge Gainsbourg, avec la participation de Corynne Charby) S. Theard - adapt. Jacques Plante 3:00

     

    Vidéo publiée sur le blog le 29 novembre 2016 et remplacée le 7 décembre 2017 par la vidéo du concert à bordeaux du 1er juillet 2017

    Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction  GreatSong  Lyrics
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
           accueil  
    Yahoo! Pin It

    1 commentaire
  •   Jean d’Ormesson

     

     

      

    Jean d’Ormesson, parfois surnommé Jean d’O, né le 16 juin 1925 à Paris et mort le 5 décembre 2017 à Neuilly-sur-Seine, est un écrivain, journaliste et philosophe français.
    Écrivain prolifique, il est l’auteur d’une quarantaine d’ouvrages, allant de grandes fresques historiques imaginaires (La Gloire de l'Empire, 1971) aux essais philosophiques dans lesquels il partage ses réflexions sur la vie, la mort ou l’existence de Dieu (Je dirai malgré tout que cette vie fut belle, 2016). Il devient membre de l’Académie française en 1973.
    Il travaille durant des années au journal Le Figaro, notamment comme directeur général. Il est très présent dans des émissions télévisées littéraires ou plus généralistes, où il est régulièrement invité pour son érudition et son art de la conversation.

    Jean d’Ormesson

     

     Jean d’Ormesson  
      accueil

    Yahoo! Pin It

    2 commentaires
  • 8 Eight Union Pacific Engines B40-8's

    Voie 4 
    EMD SW1500  Demonstration  106Chasse neige PennsylvaniaTas de neige animéGrand Espace 4000 SNCFLampisterie rouge fixeEMD D24  Demonstration  5579Chasse neige OntarioTas de neigeGrand Espace 4000 SNCFChasse-neige ferroviaire NH S 16wagon Chasse-neige ferroviaireAlco RS3 561Alco RS3 517 wagon Chasse-neige ferroviaireChasse-neige ferroviaire + neige   
    Indications ici sur la marche des trains sur la voie 4   Sur la voie 4 : 2 Chasses-neige de la compagnie NEW HAVEN sont entrainé par 2 locomotives Alco RS3 N° 561 et 517- oo oo - 1 Chasse-neige de la compagnie ONTARIO est poussé par 1 locomotive EMD D24 Demonstration N°5579 - oo oo - 1 Chasse-neige de la compagnie PENNSYLVANIA est poussé par 1 locomotive EMD SW1500 Demonstration N° 106 - oo oo -

    BB 25200

    Voie 5 
    Grand Espace 4000 SNCFLampisterie rouge fixeEMD SD7 Demonstration 990Chasse-neige ferroviaire BN 97Grand Espace 4000 SNCFLampisterie rouge fixeEMD GP7 Demonstration 100Chasse neige Canadian PacificTas de neige animéGrand Espace 4000 SNCFLampisterie rouge fixeEMD SD60 3 DémoChasse neige NP 30Tas de neige
    Indications ici sur la marche des trains sur la voie 5   Sur la voie 5 : 1 Chasse-neige de la compagnie NP est poussé par 1 locomotive EMD 160 N°3 - oo oo - 1 Chasse-neige de la compagnie CANADIAN PACIFIC est poussé par 1 locomotive EMD GP7 Demonstration N°100 - oo oo - 1 Chasse-neige de la compagnie BN est poussé par 1 locomotive EMD SD7 Demonstration N° 990 - oo oo -

    BB 25200

    Voie 6 
    Chasse-neige ferroviaire BB 8555 + neige Grand Espace 4000 SNCFBB 8553 Chasse neige droitGrand Espace 4000 SNCF
    Indications ici sur la marche des trains sur la voie 6   Sur la voie 6 : 2 Locomotives BB 8553 et 8555 dégagent la voie avec 2 lames de chasse-neige - oo oo -
    Image Voie 4 Depot Vers les locos
     Chasse-neige ferroviaire
     

     

     



         
                 
           
           
    Un chasse-neige ferroviaire est un wagon spécialisé d'un train qui utilise un soc ou une lame pour repousser la neige hors de la voie ferrée. Les chemins de fer sont confrontés comme les autres types de transport aux intempéries dues à la neige. Pour cela ils utilisent des matériels spécialisés et de différents types pour le déboudinage: action permettant de dégager le dessus du patin du rail et son côté intérieur de tout obstacle pour permettre le passage des boudins de roue..
    Ils sont constitués soit d'un engin moteur équipé d'un ou deux socs (à chaque extrémité) ou d'un wagon, d'un fourgon ferroviaire muni d'un soc à l'avant. Les chasse-neiges à soc sont avec éjection latérale ou bilatérale.
    On distingue deux types. Le premier est constitué des chasse-neige à soc(s). Le second fait partie des souffleuses à neige, réparties en deux sous-groupes, les chasse-neige rotatifs et les chasse-neige rotatifs à turbine(s).
    Il existe différents types de chasse-neige à socs dans la flotte de la SNCF. Ceux-ci sont adaptés aux différentes conditions de neige : certains sont étudiés pour de faibles hauteurs et d'autres pour les chutes de neige plus conséquentes. 
    Petit soc
    Monté sur une locomotive. Accessoirement ils servent principalement de chasse-obstacle en cas de collision. Ils sont installés sur les locomotives du service commercial circulant dans des régions à risque.
    Soc monté d'un mètre
    Formant un simple éperon fixe installé de chaque côté de la locomotive comme des BB 4100, des BB 8500, des BB 63000, des BB 63500, des BB 66000, ou une lame de chasse neige routier sur un Y 7400, ou une étrave relevable et mobile installé de chaque côté de la machine sur des draisines équipées de hublots anti-givre.
     
     
     

     

    Ref Google Map                  BLW 1000  
     

    8 Eight Union Pacific Engines B40-8's

    Gare Locomotive vapeur Electrique wagon voyageur signal sémaphore station dépot rail aiguillage sncf restaurant voiture
    2 feux jaunes  2 feux blancs
    Yahoo! Pin It

    2 commentaires
  •  

     

      1916   I Vow To Thee My Country      
     Military

    Gustav Holst

       
     

    Vœux à Toi Mon pays - Festival du Souvenir
    Poème: Je vous jure mon pays par Sir Cecil Spring Rice
    Musique: Jupiter de Gustav Theodore Holst
    Événement: Festival du Souvenir Royal Albert Hall

       
       
    Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction  GreatSong  Lyrics
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  

     

    Yahoo! Pin It

    3 commentaires
  •  

     

      1967   Les Demoiselles de Rochefort      
     Film

    Michel Legrand


       
    Jacques Demy

    «Les Demoiselles de Rochefort» est un film musical franco-américain écrit et réalisé par Jacques Demy, sorti en 1967, et mettant en vedettes Catherine Deneuve et Françoise Dorléac

       
    La Chanson Des Jumelles ♪ DELPHINE et SOLANGE Nous sommes deux soeurs jumelles Nées sous le signe des gémeaux Mi fa sol la mi ré, ré mi fa sol sol sol ré do Toutes deux demoiselles Ayant eu des amants très tôt Mi fa sol la mi ré, ré mi fa sol sol sol ré do DELPHINE Nous fûmes toutes deux élevées par Maman Qui pour nous se priva, travailla vaillamment SOLANGE Elle voulait de nous faire des érudites Et pour cela vendit toute sa vie des frites. DELPHINE et SOLANGE Nous sommes toutes deux nées de père inconnu Cela ne se voit pas, mais quand nous sommes nues Nous avons toutes deux au creux des reins C'est fou... DELPHINE ... là un grain de beauté... SOLANGE ... qu'il avait sur la joue DELPHINE et SOLANGE Nous sommes deux soeurs jumelles, nées sous le signe des gémeaux Mi fa sol la mi ré, ré mi fa sol sol sol ré do Aimant la ritournelle, les calembours et les bons mots Mi fa sol la mi ré, ré mi fa sol sol sol rédo. DELPHINE Nous sommes toutes deux joyeuses et ingénues... SOLANGE ... attendant de l'amour ce qu'il est convenu... DELPHINE ... d'appeler coup de foudre... SOLANGE ... ou sauvage passion... DELPHINE et SOLANGE ... nous sommes toutes deux prêtes à perdre raison Nous avons toutes deux une âme délicate DELPHINE Artistes passionnées... SOLANGE ... musiciennes... DELPHINE ... acrobates... SOLANGE ... cherchant un homme bon... DELPHINE ... cherchant un homme beau... DELPHINE et SOLANGE ... bref un homme idéal, avec ou sans défauts Nous sommes deux soeurs jumelles, nées sous le signe des gémeaux Mi fa sol la mi ré, ré mi fa sol sol sol ré do Du plomb dans la cervelle, de la fantaisie à gogo Mi fa sol la mi ré, ré mi fa sol sol sol ré do SOLANGE Je n'enseignerai pas toujours l'art de l'arpège J'ai vécu jusqu'ici de leçons de solfège Mais j'en ai jusque-là, la province m'ennuit Je veux vivre à présent de mon art à Paris. DELPHINE Je n'enseignerai pas toute ma vie la danse A Paris moi aussi je tenterai ma chance Pourquoi passer mon temps à enseigner des pas Alors que j'ai envie d'aller à l'opéra DELPHINE et SOLANGE Nous sommes deux soeurs jumelles, nées sous le signe des gémeaux Mi fa sol la mi ré, ré mi fa sol sol sol ré do Deux coeurs, quatre prunelles, à embarquer allegreto Mi fa sol la mi ré, ré mi fa sol sol sol ré do DELPHINE Oh ! Midi moins le quart. Cà y est, je suis en retard. SOLANGE Delphine ! DELPHINE Oui. SOLANGE Tu vas chercher Boubou ? DELPHINE Oh tu peux pas y aller ? SOLANGE J'irai cet après-midi. DELPHINE J'peux pas sortir avec ça ! Oh puis si. Oh puis non. J'ai rendez-vous à midi avec Guillaume, je n'y serai jamais. SOLANGE Qu'est-ce qu'il veut encore celui-là ? DELPHINE Je ne sais pas... me voir. SOLANGE Oh bien il attendra. Tu rentres déjeuner ? DELPHINE Oui. Mais pas avant une heure. Qu'est-ce que j'ai fait de mon poudrier ? Ah non je l'ai. DELPHINE et SOLANGE Jouant du violoncelle, de la trompette ou du banjo Aimant la ritournelle, les calembours et les bons mots Du plomb dans la cervelle, de la fantaisie à gogo Nous sommes soeurs jumelles, nées sous le signe des gémeaux SOLANGE Au revoir. DELPHINE Au revoir.
    Les Demoiselles de Rochefort
    Synopsis 

    Le film commence par l'arrivée d'un groupe de forains, dirigé par Étienne et par son mécanicien Bill. Ils s'installent sur la place de Rochefort.

    Delphine et Solange sont des jumelles d'une vingtaine d'années qui enseignent respectivement la musique et la danse à Rochefort. Élevées par leur mère, Yvonne Garnier, qui tient un café sur la place Colbert accompagné de leur grand-père et d'une serveuse Josette, elles n'ont jamais connu leur père et cherchent le grand amour. Maxence, un marin, peintre et poète, est lui aussi à la recherche de son idéale, tout comme il le chante au café d'Yvonne ; il y raconte son parcourt à travers le monde à la recherche de l'amour.

    Delphine se rend chez son amoureux, Guillaume Lancien pour lui annoncer que c'est fini entre eux. Chez lui, elle y découvre un portrait d'« idéal féminin » qui lui ressemble étrangement. Elle se rend ensuite chez Simon Dame, gérant d'un magasin de musique, autrefois abandonné par Yvonne (sans que Delphine ne le sache) à cause de son nom de famille (« Elle refusait le nom de Madame Dame » dit-il). Il ne connaît pas l'existence de son fils Boubou, fils d'Yvonne et demi-frère des jumelles. En allant de chercher au retour de l'école, Delphine y croise Étienne et Bill qui emmènent Boubou pour lui payer des bonbons.

    Yvonne raconte de son côté sa relation avec Simon, et rencontre après Subtil Dutrouz, un ami de son père, les forains, qui « voyagent de ville en ville ». C'est au tour de Solange d'aller chercher Boubou l'après-midi. Elle croise une nouvelle fois les forains mais refuse que Boubou aille avec eux. Boubou jette son cartable de colère et Solange, ramassant ses affaires, croise le regard d'Andrew « Andy » Miller, un pianiste américain de passage. Ils tombent amoureux au premier regard. Elle oublie de ramasser la partition de son concerto, Andy la prend donc et est tout de suite charmé par la mélodie. C'est à lui de partir à la recherche de son idéale.

    Étienne et Bill tombent sous le charme des jumelles après avoir été abandonnés par leurs danseuses et amantes. Ils leurs propose de les remplacer pour le spectacle de la kermesse. Elles acceptent, à condition qu'elles partent pour Paris avec eux le lundi.

    Maxence doit partir en permission à Nantes (d'où son jeu de mots « Je vais en perm'à Nantes ») et apprend au même moment par Yvonne le meurtre d'une certaine Pélagie Rosier. Sur les lieux du crime, Maxence rencontre Solange sur sa route et Andy rencontre Delphine. Celle-ci lui mène le chemin vers son vieil ami Simon Dame. Andy le retrouve et Simon lui mène la voie vers son idéale. Après la kermesse, les forains avouent leur amour pour les jumelles, mais elles les ignorent.

    Le lendemain, on apprend que l'assassin de Pélagie Rosier était Dutrouz. Alors que Delphine et Josette partent avec les forains vers Paris, Solange retrouve Andy, son idéal masculin, Simon et Yvonne se recroisent devant l'école de Boubou et retombent amoureux, et Maxence part en stop pour Paris au moment où le convoi des forains quitte Rochefort, et monte dans le même camion que Delphine.

     

     
    Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction  GreatSong  Lyrics
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  

     

    Yahoo! Pin It

    2 commentaires
  •  

     

      2004   Back To Tupelo      
     Mark Mark Knopfler   Mark Knopfler 
     

    «Back to Tupelo» Retour à Tupelo... C'est une chanson sur l'album «Shangri-La» qui est le quatrième album studio en solo par «Mark Knopfler», publié le 28 Septembre 2004 par Mercury Records international et Warner Bros. Records aux États-Unis.   

       
    à l'époque de 'clambake' Numéro du film de vingt-cinq vous et le dutchman couché sont toujours en overdrive vous êtes aussi fort que lorsque vous avez commencé mississippi dans votre âme vous pouvez toujours être Marlon Brando et le roi du rock and roll ce ne sont pas seulement les enregistrements non, vous devez avoir hollywood les seules chansons ne sont pas assez On entend bien que vous serez bientôt de retour dans memphis peut-être alors vous saurez quoi faire les histoires qu'ils vous donnent sont tout simplement pas sonner vrai oh, il est une façon d'aller retour à Tupelo quand vous êtes jeune et belle vos rêves sont tous les idéaux plus tard il est pas la même seigneur, tout est réel seize cents miles de la route revenir à la vérité et une chanson pour donner à votre mère dans votre première cabine d'enregistrement à l'époque de 'clambake' ce vieux rêve est toujours rouler sur parfois il y aura le sentiment les choses vont mal l'étoile du matin se fane seigneur, le froid de l'mississippi vous pouvez toujours être Marlon Brando et le roi du rock and roll mais il est une façon d'aller retour à Tupelo
    around the time of 'clambake' movie number twenty-five you and the lying dutchman are still in overdrive you're as strong as when you started mississippi in your soul you can still be marlon brando and the king of rock and roll it isn't just the records no, you must have hollywood the songs alone are not enough that much is understood you'll soon be back in memphis maybe then you'll know what to do the storylines they're giving you are just not ringing true oh, it's a ways to go back to tupelo when you're young and beautiful your dreams are all ideals later on it's not the same lord, everything is real sixteen hundred miles of highway roll back to the truth and a song to give your mother in your first recording booth around the time of 'clambake' that old dream's still rolling on sometimes there'll be the feeling things are going wrong the morning star is fading lord, the mississippi's cold you can still be marlon brando and the king of rock and roll but it's a ways to go back to tupelo
    Back To Tupelo
     Mark Knopfler évoque dans cette chanson la carrière d'Elvis Presley et de quelques artistes Américains.  La photo ci-dessus illustre l'hommage que les américains adressent au roi du Rock And Roll 
    Tupelo sur Google-Map

    Album: Shangri-La  28 septembre 2004

    All songs were written by Mark Knopfler.

    No.TitleLength
    1. "5.15 A.M."   5:54
    2. "Boom, Like That"   5:49
    3. "Sucker Row"   4:56
    4. "The Trawlerman's Song"   5:02
    5. "Back to Tupelo"   4:31
    6. "Our Shangri-La"   5:41
    7. "Everybody Pays"   5:24
    8. "Song for Sonny Liston"   5:06
    9. "Whoop De Doo"   3:53
    10. "Postcards from Paraguay"   4:07
    11. "All That Matters"   3:08
    12. "Stand Up Guy"   4:32
    13. "Donegan's Gone"   3:05
    14. "Don't Crash the Ambulance"   5:06
    Music
    Production
    • Mark Knopfler – producer
    • Chuck Ainlay – producer, engineer
    • Guy Fletcher – engineer
    • Rupert Coulson – assistant engineer
    • Bob Ludwig – mastering
    00:00 - 5.15 A.M.
    05:53 - Boom, Like That
    11:42 - Sucker Row
    16:39 - The Trawlerman's Song
    21:40 - Back to Tupelo
    26:12 - Our Shangri-la
    31:53 - Everybody Pays
    37:18 - Song for Sonny Liston
    42:26 - Whoop de Doo
    46:19 - Postcards from Paraguay
    50:26 - All That Matters
    53:36 - Stand Up Guy
    58:09 - Donegan's Gone
    01:01:14 - Don't Crash the Ambulance
    Album sur le Blog : Shangri-La
    1. "5.15 A.M." 5:54
    2. "Boom, Like That" 5:49
    3. "Sucker Row" 4:56
    4. "The Trawlerman's Song" 5:02
    5. "Back to Tupelo" 4:31
    6. "Our Shangri-La" 5:41
    7. "Everybody Pays" 5:24
    8. "Song for Sonny Liston" 5:06
    9. "Whoop De Doo" 3:53
    10. "Postcards from Paraguay" 4:07
    11. "All That Matters" 3:08
    12. "Stand Up Guy" 4:32
    13. "Donegan's Gone" 3:05
    14. "Don't Crash the Ambulance" 5:06
    Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction  GreatSong  Lyrics
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  
    Yahoo! Pin It

    1 commentaire
  •  

     

       1983   99 Luftballons      
    Tubes Nena
       

     

     

    99 Luftballons (littéralement 99 ballons de baudruche) est une chanson engagée du groupe pop rock allemand Nena, interprétée par la chanteuse éponyme, numéro 1 des ventes en Allemagne de l'Ouest en 1983.

       
    As-tu un peu de temps pour moi ? Alors je te chanterai une chanson Sur 99 ballons sur leur chemin vers l'horizon Peut-être es-tu en train de penser à moi ? Alors je te chanterai une chanson Sur 99 ballons Et comment tout ça arriva 99 ballons Sur leur chemin vers l'horizon On les prit pour des ovnis de l’espace C'est pourquoi un général dépêcha un escadron d'avions à leur suite Afin de sonner l'alarme si tel était le cas Mais il n'y avait là, à l'horizon Que 99 ballons 99 pilotes de chasse Chacun était un grand guerrier Se prenant pour capitaine Kirk Cela donna un gros feu d’artifices Les voisins n'ont rien compris Se sentirent aussitôt provoqués Alors qu'on ne tira à l'horizon Que 99 ballons 99 ministres de la guerre Allumette et bidon d’essence Se prenaient pour des malins Flairaient surtout le gros butin Criaient : guerre et voulaient le pouvoir Bon sang, qui aurait pu penser Qu'on puisse en arriver là A cause de 99 ballons 99 années de guerre N'avaient laissé aucune place pour un vainqueur Plus aucun ministre de la guerre Ni de pilotes de chasse Aujourd'hui je fais mes rondes Je vois le monde en ruines J'ai trouvé un ballon Pense à toi et le laisse s'envoler {Traduction réalisée par tramp}
    Hast du etwas Zeit für mich? Dann singe ich ein Lied für dich Von neunundneunzig Luftballons Auf ihrem Weg zum Horizont Denkst du vielleicht grad an mich? Dann singe ich ein Lied für dich Von neunundneunzig Luftballons Und dass sowas von sowas kommt Neunundneunzig Luftballons Auf ihrem Weg zum Horizont Hielt man für Ufos aus dem All Darum schickte ein General 'ne Fliegerstaffel hinterher Alarm zu geben, wenn's so wär Dabei war'n dort am Horizont Nur neunundneunzig Luftballons Neunundneunzig Düsenflieger Jeder war ein großer Krieger Hielten sich für Captain Kirk Das gab ein großes Feuerwerk Die Nachbarn haben nichts gerafft Und fühlten sich gleich angemacht Dabei schoss man am Horizont Auf neunundneunzig Luftballons Neunundneunzig Kriegsminister Streichholz und Benzinkanister Hielten sich für schlaue Leute Witterten schon fette Beute Riefen: "Krieg!" und wollten Macht Mann, wer hätte das gedacht Dass es einmal so weit kommt Wegen neunundneunzig Luftballons Wegen neunundneunzig Luftballons Neunundneunzig Luftballons Neunundneunzig jahre Krieg Ließen keinen Platz für Sieger Kriegsminister gibt's nicht mehr Und auch keine Düsenflieger Heute zieh ich meine Runden Seh die Welt in Trümmern liegen Hab 'n Luftballon gefunden Denk an dich und lass ihn fliegen
     

    La musique a été composée par Uwe Fahrenkrog-Petersen, le pianiste du groupe Nena, tandis que le guitariste Carlo Karges a écrit les paroles de la version originale en allemand. La version anglaise de la chanson, intitulée 99 Red Balloons, a été écrite par Kevin McAlea qui a conféré au texte un ton plus satirique que l'original.
    La chanson est sortie en pleine période d'intensification de la course aux armements dans le cadre de la Guerre froide. La terreur s'équilibre entre les États-Unis et l'Union soviétique qui essaient chacun de montrer leur supériorité sur l'autre. Tout d'abord, en novembre 1983, l'Union soviétique interprète l'exercice annuel de conditionnement à une guerre nucléaire de l'OTAN comme une réelle préparation à une guerre nucléaire. Elle active ainsi en réponse ses propres armements. Quelques mois après, en janvier 1984, les Américains déploient les missiles Pershing II en Allemagne de l'Ouest, répondant ainsi à la demande formulée en 1979 par le gouvernement SPD de Helmut Schmidt, inquiet de l'absence de réaction de l'OTAN devant le déploiement des missiles nucléaires SS-20 soviétiques, capables d'annihiler les principaux points stratégiques de l'Europe de l'Ouest en une seule frappe. Cette position est contestée par les mouvements pacifistes, dont le mot d'ordre à l'époque est « plutôt rouge que mort » (« Lieber rot als tot »). C'est dans ce sentiment de révolte et d'exaspération que Nena va créer 99 Luftballons. Les paroles sont très engagées contre la Guerre froide et rappellent les récents événements précédemment évoqués. Le thème général est l'histoire de 99 ballons qui flottent dans le ciel et qui sont identifiés par les forces militaires comme une attaque. Ainsi toute l'armée et tous les armements sont mobilisés pour neutraliser les ballons et provoquent une gigantesque explosion destructrice qui dévaste la planète. Dans sa chanson, Nena se moque des dirigeants de l'époque qui étaient constamment sur le point de déclencher une guerre mondiale et de la quantité faramineuse des armements avec lesquels on aurait pu détruire un nombre incalculable de fois la planète. La chanson reflète également le climat de tension et de terreur de cette période tout comme celle du chanteur anglais Sting avec son titre Russians (1985).
    Nena restera dans le haut du chart britannique pendant trois semaines à partir du 28 février 1984 avec 99 Red Balloons.

     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       

     

     
    accueil  
    Yahoo! Pin It

    2 commentaires


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique