Un radis de cheval, ça évoque un "remède de cheval", et en effet quand on cherche sur Internet, on trouve que ce "radis" désigne le raifort, condiment ô combien piquant.
Le raifort ayant été introduit en France via l'Allemagne, le "radis de cheval" serait une traduction erronée de l'allemand "Meerrettich" qui signifierait "racine de la mer" (?). En Anglais, le raifort est désigné par "horseradish", le mot "Meer" aurait été compris comme "mare" la jument.(?)
Mais à mon avis je pense qu'il n'y a pas eu d'erreur, et que le raifort c'est vraiment une racine de cheval.
Raifort (Armoracia rusticana P.Gaertn. et al.) latin botanique : Cochlearia armoracia, Armoracia rusticana P.Gaertn. et al., francais : cran, Cran de Bretagne, Cranson, Grand raifort, Moutarde des Allemands, Moutarde des capucins, Moutardelle, Raifort, Raifort sauvage, Et dans d'autres langues : Boereradijs, dong luobo, ホースラデイッシュ, Хрен обыкновенный, Cren, Mierikswortel, Rábano picante, Rábano silvestre, Peberrod, Rábano picanto, hrean, Radix, Raizforte, Khrjen, kreno, Rafano, Mierik, Voir toutes les traductions... Etymologies : Raifort de 'raiz-fors' vieux francais (racine piquante) l'allemand Meerrettich doit venir de l'alsacien Meeratisch : "racine de la mer" (lutte contre le scorbut à bord des bateaux) l'anglais horseradish (radis de cheval ) est certainement une faute phonétique venant de l'allemand : Meer est devenu mare (la jument en anglais). L'erreur est aussi arrivée en francais et, parfois, on nomme le raifort : radis de cheval Le suédois pepparrot : "poivre racine"
http://www.toildepices.com/index.php?url=/fr/plantes/angio_dic/brassicacee/…
LES ORIGINES DU NOM DU RAIFORT:Radis de cheval, raifort sauvage, cranson, moutarde des Allemands, cran de Bretagne Le raifort est une plante médicinale très appréciée depuis env. 2000 ans. On peut encore admirer de nos jours cette plante vigoureuse et remarquable sur une fresque de la Pompéi antique. Ce n’est qu’à la fin du 16e siècle que les Allemands et les Danois ont découvert la valeur culinaire du raifort, utilisé essentiellement comme plante médicinale pendant des siècles. Ils se mirent alors à cultiver davantage cette plante qu’ils appelaient «Kren» dans leur dialecte. Cette racine servait avant tout à préparer des sauces pour le poisson. On trouve de nombreuses zones de culture du raifort, en Franconie avant tout, et de nos jours également aux USA. Dans ces régions, les femmes se mettent en route à l’automne pour aller déterrer les racines de raifort et les vendre ensuite. Les avis sont partagés quant à l’origine de ce nom. En allemand, le mot Meerrettich, nom du raifort, pourrait signifier «radis amené par la mer». Une autre interprétation possible serait «plus de radis» (de l’allemand Mehrrettich), indiquant que le raifort est plus gros que le radis de jardin. Mais on peut également imaginer que ce terme signifiait à l’origine «racine de cheval» (de l’allemand Mährrettich). Car le raifort, très efficace et fortifiant, ne donnait pas seulement aux vielles carnes un élan nouveau. Pendant des siècles, sa racine a également été une plante médicinale très appréciée pour stimuler une libido défaillante."
http://www4.egk.ch/fr/doc/nl/meerrettich.pdf
Dernière édition par Charonne le Sam 18 Oct - 08:32 (2008) |